Jdi na obsah Jdi na menu
 


Slovníček mandalorianštiny

30. 6. 2012

Znovu se omlouvám za spoždění, ale přístup k internetu jsem měl později než jsem očekával, a ještě se omlouvám za některé vzuální nedostatky, ale chyba je  u e-stránek.

 

Čísla:

solus - jedna

tad - dva

ehn - tři

cuir - čtyři

rayshe´a - pět

resol - šest

e´tad - sedm

sh´ehn - osm

she´cu - devět

ta´raysh - deset

 

A

a – ale

abes – východ

a´den – hněv

ad; ade(mn. č.) – dítě, syn, dcera (v mandalorianštině se nerozlišuje mužský/ženský rod)

aden´la – mstivý

adenn – nemilosrdný

ad´ika; ad´ike(mn. č.) – děťátko, dceruška, synáček

aliit – rodina, klan

an – všichni

ani´la – poslední

 

B

baatir – dělat si starosti

baay shfat – vulgarita týkající se Huttů

beten – vzdychnout

briikase – šťastný

brokar – bušení(srdeční tep, bušení bubnů)

buir – otec

 

C

ca – noc

chakaar; chakaare(mn. č.) – zloděj, vykradač hrobů, spratek

Coruscanta – Coruscant

cuun – náš

cuyir – být, existovat

Cuy´val Dar – ti kteří už neexistují (termín používaný pro označení instruktorů vybraných Jangem Fettem)

 

D

dar – už ne

dar´buir – ten, který už není otcem

dar´manda – „nemandalorián“, ten kdo nemá/ztratil své dědictví a s ním i identitu a duši

darasuum – věčný, navždy

dha – temný, stínový

di´kut, di´kute(mn. č.) – ptimoec, idiot

di´kutla – pitomý, idiotský


E

entye – dluh

elek – ano(srovnatelné s jo)

G

ganar – mít

gaan – chtít

gar – ty, vy

ge´verd – skoro válečník

 

H

hettyc – hořící

hibirar – učit se

hukaatir – ochraňovat, chránit, bránit

hukaat´kama – hlídej mi záda

 

I

-ika, -ike(mn. č.) – přípona pro tvoření zdrobnělin

ib´tuur – dnes (literárně: tento den)

 

J

jehaatir – lhát

jate – dobrý

jatne – nejlepší

jetii – Jedi

jetiise – Jediové

 

K

kad – meč, šavle

kama; kamas/kamase(mn .č.) – chránič, který se připíná na opasek

kando – důležitost, váha

kandosii – pěkný, povedený, stylový, na úrovni

kar ´taylir – vědět, chovat v srdci

kaysh – jeho, jemu

 

L

lo – do

liser – být schopen, moci

 

M

Mando; Mando´ade – Mandalorian, syn/dcera Mandaloru

Mando´a – mandalorianština

meg – který, jenže

meh – jestli, kdyby

 

N

nar dralshy´a – dej do toho srdce, víc se snaž

narir – jednat, konat

naritir – položit, umístit

nau – dříve

nau´ur – prosvětlit, ozářit

nau´ur kad- kout meč/šavli

 

O

ori – velmi, výjimečně, extrémně

osik – výkaly, hovna, sračky

 

P

parjir – zvítězit

parjai – vítězství

prudii – stín 

 

R

racin – bledý

(až přijedu, dodělám další)

 

S

sa – jako

shabiir – zmršti něco/posrat

shabla – vulgární mandaloriánské přídavné jméno

shebs, shebse(mn. č.) – zadek, prdel

shukla – drcený

shukur – rozbít, zničit, roztrhat

 

T

takisir – urážet

tal – krev

tal´yc – krvavý(např. krvavé maso)

te – ten

teroch – nelítostný

tihaar – alkoholický nápoj (pálený z ovoce)

tion – předpona uvozující otázku

tion ´meh – co kdyby

tome – spolu

tracyn – oheň

 

U

udesii – uklidni se

udesiir – odpočívat, relaxovat, být v klidu

ures – bez (něčeho)

urpghurit – vulgární výraz neznámého původu

 

V

vaii – kde

verboir – koupit, najmout si, nasmlouvat

verd, verda (zastaralý výraz mn. č.) – válečník

vod; vode(mn. č.); vod´ika(zdrobnělina) – bratr, sestra, druh, kamarád

 

W

werda (zastaralý tvar mn. č.) – stíny (nepozorovaný pohyb)

zdroje: www.wookieepedia.com a STAR WARS: Republikové Komando: Trojitá Nula

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

???

(Ordo, 29. 7. 2012 18:16)

Proč tam nemáš Fierfek???

Re: ???

(Ježura, 3. 8. 2012 11:29)

no, není od toho znám překlad, a navíc to není hotový a nepřidával jsem to, a ještě minimálně 1,5 týdne nepřidám, protože nemám čas a musím to dodělat

 

 

 

Z DALŠÍCH WEBŮ

REKLAMA